Kolektívne zmluvy

KZ 2012

KOLEKTÍVNA ZMLUVA

 

 

pre zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme

 

 

V súlade s ustanovením § 31 zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov (ďalej len “zákon o odmeňovaní”), § 231 Zákonníka práce  a zákona  č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov zmluvné strany:

 

Špeciálna základná škola, Námestie Republiky č. 62, 049 16 Jelšava a jej zložky Praktická škola pri ŠZŠ a Účtovné stredisko pri ŠZŠ

zastúpená: Mgr. Máriou Majorošovou, riaditeľkou školy 

(ďalej len „zamestnávateľ”)

 

a

 

 

Základná organizácia odborového zväzu pri ŠZŠ v Jelšave

zastúpená: pani Ivetou Kečkemetiovou, predsedníčkou

(ďalej len  „základnej organizácie“)

 

 

uzatvárajú túto

 

 

k o l e k t í v n u  z m l u v u

 

 

 

Časť I

 

Všeobecné ustanovenia

 

Článok 1

KZ je záväzná pre zmluvné strany a ich právnych nástupcov.  Vzťahuje sa                            na  zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na ustanovený týždenný pracovný čas a na zamestnancov, ktorí u neho pracujú na čiastočný úväzok. Kolektívna zmluva sa nevzťahuje na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí  u neho pracujú na dohodu  o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.

 Z: vyplýva z ustanovenia § 5 ods. 3 zákona č. 2/1991 o kolektívnom vyjednávaní

 

Článok 2

 

   KZ sa uzatvára do 31.12.2012.

 

 

 

Článok 3

 

KZ a jej rozsah sa môžu meniť len po dohode zmluvných strán , na základe písomného návrhu na zmenu KZ jednou zo zmluvných strán. Dohodnuté zmeny sa označia ako „doplnok  ku KZ„ a číslujú sa v poradí v akom sú uzatvorené.

 

 

 

Článok 4

 

 Zmluvné strany uschovajú túto KZ po dobu 5 rokov od skončenia jej účinnosti.

 

 

 

Článok 5

 

Cieľom tejto kolektívnej zmluvy je udržať sociálny mier a preto zmluvné strany budú pri riešení vzájomných vzťahov prednostne používať prostriedky kolektívneho vyjednávania.

 

Zdôvodnenie (ďalej len „Z“): vyplýva zo zák. č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní

 

 

 

Článok 6

 

Touto kolektívnou zmluvou sa upravujú:

  • postavenie odborovej organizácie a vzájomné vzťahy zmluvných strán,
  • pracovnoprávne vzťahy,
  • platové podmienky,
  • sociálna oblasť a sociálny fond.

Z: vymedzuje ustanovenie § 2 ods. 1 zák. č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní

 

 

 

Článok 7

 

Zamestnávateľ nebude diskriminovať členov a funkcionárov základnej organizácie za ich členstvo, námety, kritické pripomienky a činnosť vyplývajúcu z výkonu odborovej funkcie. Súčasne bude plne rešpektovať právnu ochranu funkcionárov základnej organizácie.

Z:  vyplýva  z ust. § 13 ods. 1 a  § 240 ods. 5 až 9 Zákonníka práce

 

 

 

Časť II

 

 

Postavenie odborovej organizácie a vzájomné vzťahy

 

 

Článok 8

 

Zamestnávateľ uznáva základnú organizáciu a jej závodný výbor za jediného predstaviteľa všetkých zamestnancov zamestnávateľa v kolektívnom vyjednávaní, uznáva práva odborov vyplývajúce z platných pracovnoprávnych predpisov a tejto kolektívnej zmluvy.

Z: odvodené z  ust. § 2 ods. 2 a § 5 ods.  3  zák.  č.  2/1991 Zb. o  kolektívnom vyjednávaní ako aj z ust.          § 11a a §§ 229 až 232 Zákonníka práce

 

 

Článok 9

 

Zamestnávateľ poskytne na prevádzkovú činnosť základnej organizácii  bezplatne miestnosť s nevyhnutným vybavením a uhrádza náklady spojené s ich údržbou                      a technickou prevádzkou.

Z: ukladá ust. § 240 ods. 4 Zákonníka práce

 

 

Článok 10

 

Zamestnávateľ poskytne zamestnancom na výkon odborovej funkcie v  ZO , ako aj v odborovom zväze,  účasť na odborárskom vzdelávaní pracovné voľno    s náhradou mzdy v sume ich priemerného zárobku.

Z: upravuje § 240 ods. 2 § Zákonníka práce

 

 

Článok 11

 

Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ zabezpečí odvod členských príspevkov              na účet 11491378/0900 v prospech odborového zväzu  pracovníkov školstva a vedy             na Slovensku. V hotovosti pri vyplácaní mzdy členom základnej organizácie vyberá hospodárka základnej organizácie.

 

 

Článok 12

 

Zamestnávateľ sa zaväzuje, že bude prizývať zástupcu zamestnancov na každú poradu vedenia organizácie, ak budú predmetom rokovania pracovné, ekonomické a sociálne podmienky zamestnancov. Zároveň sa zaväzuje, že všetky vnútorné akty organizácie, týkajúce sa pracovných, ekonomických a sociálnych podmienok zamestnancov predloží na pripomienkovanie zástupcovi zamestnancov.

Z: upravuje § 237 až § 239 zákonníka práce

 

 

Časť III

 

Pracovnoprávne vzťahy

 

Článok 13

 

Základná organizácia uznáva právo zamestnávateľa organizovať, riadiť a kontrolovať pracovnú činnosť zamestnancov a vytvárať priestor na dodržiavanie pracovnej disciplíny.

Z: vyplýva z ust. § 82 Zákonníka práce

 

 

Článok 14

 

Zamestnávateľ vykoná zmeny v platnom pracovnom poriadku, alebo vydá nový pracovný poriadok len s predchádzajúcim súhlasom zástupcov zamestnancov, inak je neplatný.

Z: ukladá § 12 zák. č. 552 /2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov              a § 84 odsek 1 ZP

 

Článok 15

 

Zamestnávateľ bude polročne informovať zástupcu zamestnancov o dohodnutých nových pracovných pomeroch a uvoľnených pracovných miestach.

Z: ukladá  ust. § 47 ods. 4 Zákonníka práce

 

Článok 16

 

Pracovný čas je 37,5 hodín týždenne.

V organizácii sa uplatňuje pevný resp. delený  pracovný čas.. Začiatok pracovného času je o 7 00 hod. a  koniec o 16 30 resp. 18 00 hod. Základný pracovný čas, kedy je zamestnanec povinný byť na pracovisku je :

  • učitelia                                                 7 25 – 13 25
  • vychovávatelia                                   11 00 – 16 30
  • THP                                                      7 30 – 15 00    
  • školníčka a upratovačka         delený pr. čas  6301030 a 1430 - 1800
  • údržbár                                   skrátený prac úväzok na 15  hod týždenne

Z: umožňuje ust. § 85 ods. 5,  § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní a Kolektívna zmluva vyššieho stupňa na rok 2011 pre zamestnávateľov, ktorí pri odmeňovaní postupujú podľa zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme

 

Článok 17

 

Prestávka na odpočinok a jedenie sa zamestnancom poskytne v trvaní 30 minút,                    ak pracovná zmena je dlhšia ako 6 hodiny. Táto doba sa do pracovného času nezapočítava.

Z:  ukladá  z ust. § 91 ods. 2 Zákonníka práce a § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní

 

Článok 18

 

Práca nadčas bude nariaďovaná len v tomto rozsahu a za týchto podmienok:

práca nadčas je práca vykonávaná zamestnancom na príkaz zamestnávateľa alebo

 

  • s jeho súhlasom nad určený týždenný pracovný čas mimo základného pracovného času,
  • práca nadčas nesmie u zamestnanca byť viac ako 8 hodín v jednotlivých týždňoch,
  • v kalendárnom roku možno nariadiť zamestnancovi prácu nadčas v rozsahu najviac 150 hodín, z vážnych dôvodov môže zamestnávateľ so zamestnancom dohodnúť výkon práce nadčas nad túto hranicu v rozsahu najviac 250 hodín.
  • práca nadčas sa bude preplácať len v nevyhnutných prípadoch, uprednostňovať          sa bude čerpanie náhradného voľna

Z:  ukladá ust. § 97 Zákonníka práce a umožňuje § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní

 

 

Článok  19

 

Pedagogickým zamestnancom  sa predlžuje dovolenka o 1 týždeň nad výmeru uvedenú v § 103,  ods. 3 Zákonníka práce 

Z: Kolektívna zmluva vyššieho stupňa na rok 2012

 

Článok 20

 

Pracovné voľno s  náhradou mzdy v prípade zvyšovania kvalifikácie bude zamestnancom  poskytnuté podľa zákona.

Z: umožňuje ust. § 140 ods. 3  Zákonníka práce a § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní

 

 

Článok 21

 

U zamestnanca, ktorý ku dňu doručenia výpovede odpracoval u zamestnávateľa najmenej 1 rok a menej ako 5 rokov je výpovedná doba 2 mesiace.                                                      U zamestnanca, ktorý odpracoval u  zamestnávateľa najmenej 5 rokov je výpovedná doba 3 mesiace.

Z: umožňuje ust. § 62 ods.3 Zákonníka práce

Článok 22

 

Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer končí dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 a) a b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu.                                                                                                    Zamestnancovi patrí odstupné najmenej v sume, ktorá je násobkom jeho priemerného mesačného zárobku a počtu mesiacov, počas ktorých by trvala výpovedná doba podľa § 62.

Z: umožňuje ust. § 76 ods.1,2 Zákonníka práce

 

 

Článok 23

 

Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pri prvom skončení pracovného pomeru                     po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok. predčasný starobný dôchodok  alebo invalidný dôchodok  odchodné vo výške troch funkčných platov.

Z: umožňuje § 76 ods. 1,2 Zákonníka práce a § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní, KZ na rok 2012

 

 

Článok 24

 

Zástupcovia zamestnancov uplatnia právo kontroly nad dodržiavaním pracovnoprávnych a mzdových predpisov, ako aj záväzkov z kolektívnej zmluvy. Termín a rozsah kontroly oznámi závodný výbor zamestnávateľovi 2 mesiace pred jej uskutočnením.

Z:  vyplýva z ust. § 239 Zákonníka práce

 

Článok 25

 

Odborová organizácia si uplatňuje právo nad dodržiavaním bezpečnosti práce v organizácii

Z : vyplýva z ust. § 148 ods. 1  Zákonníka práca

 

Článok 26

 

Zmluvné strany sa dohodli, že pri  riešení kolektívnych sporov budú postupovať podľa zákona o sťažnostiach. Za  týmto účelom sa zaväzujú prešetriť každú sťažnosť do 30 dní od jej doručenia zmluvnej strane.     

Z : vyplýva z ust. § 10 zákona 2/2001 o kolektívnom vyjednávaní

 

                                                                             

Časť IV

 

Platové podmienky

 

 

Článok 27

 

Zamestnávateľ poukáže výplaty na osobné účty zamestnancov do 15. dňa nasledujúceho mesiaca.

 

Článok 28

 

Do doby rozhodnej pre zaradenie zamestnanca do príslušného platového stupňa sa započítava doba inej než požadovanej pracovnej činnosti v rozsahu 1/3, najviac 2/3. Zamestnávateľ rozhodne o využiteľnosti pre úspešný výkon pracovnej činnosti.

Z: vyplýva z ust.  § 6 ods. 2 zákona č. 553/2003 Z. z.

 

Článok 29

 

Osobný príplatok sa prizná zamestnancovi na ocenenie mimoriadnych osobných schopností, dosahovaných pracovných výsledkov alebo za vykonávanie práce nad rámec pracovných povinností na základe písomného návrhu príslušného vedúceho zamestnanca. Ak sa zmenia stanovené podmienky, výška sa upraví.

Z: vyplýva z ust.  § 10 zákona o odmeňovaní

 

Článok 30

 

Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odmenu za pracovné zásluhy pri dosiahnutí                      50 rokov veku vo výške jeho funkčného platu.

Z: umožňuje ust. § 20 zákona o odmeňovaní

 

Článok 31

 

Zamestnávateľ sa zaväzuje polročne prerokovať so zástupcom zamestnancov čerpanie mzdových prostriedkov v nadväznosti na jednotlivé články tejto kolektívnej zmluvy.

Z: vyplýva z ust. § 239 písm. b) Zákonníka práce

 

 

Časť VI

 

Sociálna oblasť a sociálny fond

 

Článok 32

 

Zamestnávateľ zabezpečí počas pracovnej zmeny pre všetkých zamestnancov, s výnimkou zamestnancov vyslaných na pracovnú cestu, stravovanie podávaním jedného teplého jedla. Na účely stravovania sa za pracovnú zmenu považuje výkon práce dlhší ako 4 hodiny.

Z: ukladá ust. § 152 ods. 1 a 2  Zákonníka práce

 

Zamestnancov, ktorí sa nestravujú v zariadení fyzickej alebo právnickej osoby poskytne zamestnávateľ stravný lístok v hodnote 3,60 eura nasledovne:                                         príspevok  zamestnávateľa:  1,98 eura

príspevok zamestnanca:        1,40 eura

Článok 33

 

Zmluvné strany sa dohodli, že okrem príspevku na stravovanie poskytovaného zamestnancom podľa ust. § 152 ods. 3 Zákonníka práce, zamestnávateľ poskytne príspevok vo výške 0,22 eura  zo sociálneho fondu podľa zásad pre používanie sociálneho fondu.

Z: vyplýva z ust. § 152 ods. 3 Zákonníka práce a ust. § 7 ods. 2 zák. č. 152/1994 Z. z.  o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov

 

Článok 34

 

Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na dopravu do zamestnania  a späť podľa zásad pre používanie sociálneho fondu 2 x do roka v plnej výške cestovných nákladov v mesiacoch máj a október.

Z:  umožňuje ust. § 7 ods. 1 a  2 zákona č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov

 

Článok 35

 

Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancom, ktorí sa nezavinene dostali  do finančnej tiesne sociálnu výpomoc podľa zásad pre používanie sociálneho fondu.

Z: umožňuje ust. § 7 ods. 1 a 2 zák. č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov

 

Článok 36

 

Sociálny fond sa bude tvoriť:

  • povinným prídelom vo  výške 1,25 % zo základu ustanoveného v § 4 ods. 1 zákona č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov.

Z: vyplýva z Kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa na rok 2012 a ust. § 3 ods. 1 zák.  č. 152/1994 Z. z.                o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov

 

 

Článok 37

 

Zmluvné strany sa zaväzujú pri používaní sociálneho fondu postupovať podľa zásad               pre používanie sociálneho fondu.

Z: vyplýva z  ust. § 7  ods. 2 zák. č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov

 

VII.

Záverečné ustanovenia

 

 

Článok 38

 

Kolektívna zmluva sa uzatvára na obdobie do 31. 12. 2012. Jej platnosť sa vždy predlžuje na obdobie ďalšieho kalendárneho roka, ak pred ukončením doby jej platnosti ktorákoľvek zo zmluvných strán nepodá návrh na uzatvorenie novej zmluvy; táto kolektívna zmluva stráca platnosť dňom podpísania novej kolektívnej zmluvy oprávnenými zástupcami  zmluvných strán.

Článok 39

 

Každá zo zmluvných strán môže navrhnúť rokovanie o zmene alebo doplnení tejto kolektívnej zmluvy. Na návrh je druhá strana povinná písomne odpovedať  do 15 dní             odo dňa obdržania návrhu.

 

Článok 40

 

Zmeny a dodatky prijaté zmluvnými stranami sú záväzné po ich podpísaní oprávnenými zástupcami.

 

Článok 41

 

Zmluvné strany sa dohodli, že plnenie tejto kolektívnej zmluvy bude kontrolované                 v polročných intervaloch na spoločnom rokovaní zamestnávateľa a výboru ZO.

 

Článok 42

 

Táto kolektívna zmluva je účinná dňom jej podpísania oprávnenými zástupcami  a je záväzná pre zmluvné strany a pre ich právnych nástupcov v dobe jej platnosti.

 

Článok 43

 

Zamestnávateľ zabezpečí do 15 dní od podpísania tejto kolektívnej zmluvy, aby jeden exemplár zmluvy bol k dispozícii na pracovisku zamestnávateľa voľne dostupný, to platí obdobne pre výbor ZO v rámci jeho pôsobnosti. Kolektívna zmluva bude dostupná na webovej stránke ŠZŠ.

 

 

 

V Jelšave  01.01.2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                              .......................................................                           .................................................

                                                          Iveta Kečkemetiová                                         Mgr. Mária Majorošová

                                                   predsedníčka  ZO OZ pri ŠZŠ                                        riaditeľka ŠZŠ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Prílohou KZ  sú  Zásady  tvorby a čerpania SF:

 

Zásady tvorby a čerpanie sociálneho fondu

 

Článok 1

 

Zamestnávateľ na realizáciu sociálnej politiky v oblasti starostlivosti o svojich zamestnancov v súlade so zákonom č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a doplnení zákona 286/1992 o daniach z príjmu v znení neskorších predpisov vytvára sociálny fond.

 

Článok 2

 

Realizáciu sociálnej politiky uskutočňuje v súčinnosti so závodným výborom ZO OZ pri ŠZŠ v Jelšave.

Zásady pre tvorbu a čerpanie SF sú záväzné pre zmluvné strany a ich právnych nástupcov. Vzťahujú sa na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na ustanovený týždenný pracovný čas a na zamestnancov, ktorí u neho pracujú na čiastočný úväzok. Zásady sa nevzťahujú na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na dohodu o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.

 

Článok 3

 

Zásady tvorby a čerpanie SF sa uzatvárajú na rok 2012.

 

Článok 4

 

Zásady a ich rozsah sa môžu meniť len po dohode zmluvných strán, na základe písomného návrhu na zmenu zásad jednou zo zmluvných strán. Dohodnuté zmeny sa označia ako ,,doplnok čerpania SF“ a číslujú sa v poradí v akom sú uzatvorené.

 

Článok 5

 

Zamestnávateľ so zreteľom na svoje možnosti a súčasné potreby na úseku realizácie sociálnej politiky pre zamestnancov ŠZŠ a jej zložiek po dohode so závodným výborom ZO OZ bude pre bežný rok vytvára sociálny fond podľa § 3 zákona č. 152/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov podľa § 4 citovaného zákona, a to formou mesačného odvodu na účet sociálneho fondu vo výške 1, 25 % zo základu objemu hrubých miezd za predchádzajúci mesiac.

 

Článok 6

 

Zamestnávateľ po dohode so závodným výborom ZO OZ poskytne finančné prostriedky zo sociálneho fondu na:

  • príspevok na stravovanie zamestnancov,
  • príspevok na dopravu do zamestnania,
  • starostlivosť o zamestnancov

 

Článok 7

 

Príspevok na stravovanie zamestnancov

Zamestnávateľ poskytuje zamestnancom na  stravovanie v  jedálni nad rámec všeobecne platných predpisov § 152 ZP na jeden odobratý obed príspevok vo výške:  0, 07 eura a príspevok na stravný lístok 0,22eura.

 

 

Kultúra, spoločenská a vzdelávacia činnosť

Zo SF sa poskytne príspevok:

  1. slávnostnú pedagogickú radu z príležitosti  ,,Dňa učiteľov“ v sume 10 eur na zamestnanca
  2. hodnotiacu pedagogickú radu v sume 5 eur na pedagogického pracovníka

 

Príspevok na špeciálne zdravotné úkony

 

Zo SF možno poskytovať príspevok na špeciálne zdravotné úkony, v ktorom sú zahrnuté náklady na zdravotný materiál vo výške 50 % ceny špeciálneho zdravotného úkonu, ale maximálne vo výške 85 eur (Za špeciálny zdravotný úkon pre tieto účely považujeme chrup, okuliare, operácia očí.)

 

Poskytovanie príspevku:

Príspevok poskytne zamestnávateľ vtedy, ak zamestnanec predloží nasledovné doklady:

  • potvrdenie príslušnej očnej optiky o úhrade nákladov a fotokópiu poukazu na okuliare alebo optickú pomôcky, ktorú predpísal očný lekár
  • potvrdenie zubnej ambulancie o výške nákladov, kde budú uvedené celkové náklady, náklady poisťovne a náklady, ktoré hradí zamestnanec

O vyplatenie tohto príspevku môže zamestnanec požiadať raz za 5 rokov.

 

Sociálna výpomoc

 

Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi sociálnu výpomoc v prípadoch nepredvídaných udalostí, ako napr. živelná udalosť, úmrtie v rodine a pod. formou návratnej sociálnej pôžičky maximálne do výšky 300 eur s návratnosťou do 18 – mesiacov.

Zamestnanec musí o výpomoc požiadať písomne. Žiadosť prejedná vedenie organizácie so ZO OZ a o rozhodnutí dá vyrozumenie do doby stanovenej zákonom.

 

 

 

 

Tieto zásady sú súčasťou KZ a nadobúdajú účinnosť dňom 01.01.2012

 

 

 

 

 

 

 

 

                                          .............................................                                                              ............................................

                                              odborová organizácia                                                                                zamestnávateľ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Novinky

Kontakt

  • Špeciálna základná škola, Námestie republiky č. 62, 049 16 Jelšava
    Námestie republiky 62, P. O. Box 29, 049 16 Jelšava
  • 058/448 28 95

Fotogaléria