KOLEKTÍVNA ZMLUVA
pre zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme
V súlade s ustanovením § 31 zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov (ďalej len “zákon o odmeňovaní”), § 231 Zákonníka práce a zákona č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších predpisov zmluvné strany:
Špeciálna základná škola, Námestie Republiky č. 62, 049 16 Jelšava a jej zložky Praktická škola pri ŠZŠ a Účtovné stredisko pri ŠZŠ
zastúpená: Mgr. Máriou Majorošovou, riaditeľkou školy
(ďalej len „zamestnávateľ”)
a
Základná organizácia odborového zväzu pri ŠZŠ v Jelšave
zastúpená: pani Ivetou Kečkemetiovou, predsedníčkou
(ďalej len „základnej organizácie“)
uzatvárajú túto
k o l e k t í v n u z m l u v u
Časť I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
KZ je záväzná pre zmluvné strany a ich právnych nástupcov. Vzťahuje sa na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na ustanovený týždenný pracovný čas a na zamestnancov, ktorí u neho pracujú na čiastočný úväzok. Kolektívna zmluva sa nevzťahuje na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na dohodu o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
Z: vyplýva z ustanovenia § 5 ods. 3 zákona č. 2/1991 o kolektívnom vyjednávaní
Článok 2
KZ sa uzatvára do 31.12.2012.
KZ a jej rozsah sa môžu meniť len po dohode zmluvných strán , na základe písomného návrhu na zmenu KZ jednou zo zmluvných strán. Dohodnuté zmeny sa označia ako „doplnok ku KZ„ a číslujú sa v poradí v akom sú uzatvorené.
Zmluvné strany uschovajú túto KZ po dobu 5 rokov od skončenia jej účinnosti.
Cieľom tejto kolektívnej zmluvy je udržať sociálny mier a preto zmluvné strany budú pri riešení vzájomných vzťahov prednostne používať prostriedky kolektívneho vyjednávania.
Zdôvodnenie (ďalej len „Z“): vyplýva zo zák. č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní
Článok 6
Touto kolektívnou zmluvou sa upravujú:
Z: vymedzuje ustanovenie § 2 ods. 1 zák. č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní
Článok 7
Zamestnávateľ nebude diskriminovať členov a funkcionárov základnej organizácie za ich členstvo, námety, kritické pripomienky a činnosť vyplývajúcu z výkonu odborovej funkcie. Súčasne bude plne rešpektovať právnu ochranu funkcionárov základnej organizácie.
Z: vyplýva z ust. § 13 ods. 1 a § 240 ods. 5 až 9 Zákonníka práce
Časť II
Postavenie odborovej organizácie a vzájomné vzťahy
Článok 8
Zamestnávateľ uznáva základnú organizáciu a jej závodný výbor za jediného predstaviteľa všetkých zamestnancov zamestnávateľa v kolektívnom vyjednávaní, uznáva práva odborov vyplývajúce z platných pracovnoprávnych predpisov a tejto kolektívnej zmluvy.
Z: odvodené z ust. § 2 ods. 2 a § 5 ods. 3 zák. č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní ako aj z ust. § 11a a §§ 229 až 232 Zákonníka práce
Článok 9
Zamestnávateľ poskytne na prevádzkovú činnosť základnej organizácii bezplatne miestnosť s nevyhnutným vybavením a uhrádza náklady spojené s ich údržbou a technickou prevádzkou.
Z: ukladá ust. § 240 ods. 4 Zákonníka práce
Článok 10
Zamestnávateľ poskytne zamestnancom na výkon odborovej funkcie v ZO , ako aj v odborovom zväze, účasť na odborárskom vzdelávaní pracovné voľno s náhradou mzdy v sume ich priemerného zárobku.
Z: upravuje § 240 ods. 2 § Zákonníka práce
Článok 11
Zmluvné strany sa dohodli, že zamestnávateľ zabezpečí odvod členských príspevkov na účet 11491378/0900 v prospech odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy na Slovensku. V hotovosti pri vyplácaní mzdy členom základnej organizácie vyberá hospodárka základnej organizácie.
Článok 12
Zamestnávateľ sa zaväzuje, že bude prizývať zástupcu zamestnancov na každú poradu vedenia organizácie, ak budú predmetom rokovania pracovné, ekonomické a sociálne podmienky zamestnancov. Zároveň sa zaväzuje, že všetky vnútorné akty organizácie, týkajúce sa pracovných, ekonomických a sociálnych podmienok zamestnancov predloží na pripomienkovanie zástupcovi zamestnancov.
Z: upravuje § 237 až § 239 zákonníka práce
Časť III
Pracovnoprávne vzťahy
Článok 13
Základná organizácia uznáva právo zamestnávateľa organizovať, riadiť a kontrolovať pracovnú činnosť zamestnancov a vytvárať priestor na dodržiavanie pracovnej disciplíny.
Z: vyplýva z ust. § 82 Zákonníka práce
Článok 14
Zamestnávateľ vykoná zmeny v platnom pracovnom poriadku, alebo vydá nový pracovný poriadok len s predchádzajúcim súhlasom zástupcov zamestnancov, inak je neplatný.
Z: ukladá § 12 zák. č. 552 /2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov a § 84 odsek 1 ZP
Článok 15
Zamestnávateľ bude polročne informovať zástupcu zamestnancov o dohodnutých nových pracovných pomeroch a uvoľnených pracovných miestach.
Z: ukladá ust. § 47 ods. 4 Zákonníka práce
Článok 16
Pracovný čas je 37,5 hodín týždenne.
V organizácii sa uplatňuje pevný resp. delený pracovný čas.. Začiatok pracovného času je o 7 00 hod. a koniec o 16 30 resp. 18 00 hod. Základný pracovný čas, kedy je zamestnanec povinný byť na pracovisku je :
Z: umožňuje ust. § 85 ods. 5, § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní a Kolektívna zmluva vyššieho stupňa na rok 2011 pre zamestnávateľov, ktorí pri odmeňovaní postupujú podľa zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme
Článok 17
Prestávka na odpočinok a jedenie sa zamestnancom poskytne v trvaní 30 minút, ak pracovná zmena je dlhšia ako 6 hodiny. Táto doba sa do pracovného času nezapočítava.
Z: ukladá z ust. § 91 ods. 2 Zákonníka práce a § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní
Článok 18
Práca nadčas bude nariaďovaná len v tomto rozsahu a za týchto podmienok:
práca nadčas je práca vykonávaná zamestnancom na príkaz zamestnávateľa alebo
Z: ukladá ust. § 97 Zákonníka práce a umožňuje § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní
Článok 19
Pedagogickým zamestnancom sa predlžuje dovolenka o 1 týždeň nad výmeru uvedenú v § 103, ods. 3 Zákonníka práce
Z: Kolektívna zmluva vyššieho stupňa na rok 2012
Článok 20
Pracovné voľno s náhradou mzdy v prípade zvyšovania kvalifikácie bude zamestnancom poskytnuté podľa zákona.
Z: umožňuje ust. § 140 ods. 3 Zákonníka práce a § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní
Článok 21
U zamestnanca, ktorý ku dňu doručenia výpovede odpracoval u zamestnávateľa najmenej 1 rok a menej ako 5 rokov je výpovedná doba 2 mesiace. U zamestnanca, ktorý odpracoval u zamestnávateľa najmenej 5 rokov je výpovedná doba 3 mesiace.
Z: umožňuje ust. § 62 ods.3 Zákonníka práce
Článok 22
Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odstupné, ak sa pracovný pomer končí dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 a) a b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu. Zamestnancovi patrí odstupné najmenej v sume, ktorá je násobkom jeho priemerného mesačného zárobku a počtu mesiacov, počas ktorých by trvala výpovedná doba podľa § 62.
Z: umožňuje ust. § 76 ods.1,2 Zákonníka práce
Článok 23
Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok. predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok odchodné vo výške troch funkčných platov.
Z: umožňuje § 76 ods. 1,2 Zákonníka práce a § 31 ods. 3 zákona o odmeňovaní, KZ na rok 2012
Článok 24
Zástupcovia zamestnancov uplatnia právo kontroly nad dodržiavaním pracovnoprávnych a mzdových predpisov, ako aj záväzkov z kolektívnej zmluvy. Termín a rozsah kontroly oznámi závodný výbor zamestnávateľovi 2 mesiace pred jej uskutočnením.
Z: vyplýva z ust. § 239 Zákonníka práce
Článok 25
Odborová organizácia si uplatňuje právo nad dodržiavaním bezpečnosti práce v organizácii
Z : vyplýva z ust. § 148 ods. 1 Zákonníka práca
Článok 26
Zmluvné strany sa dohodli, že pri riešení kolektívnych sporov budú postupovať podľa zákona o sťažnostiach. Za týmto účelom sa zaväzujú prešetriť každú sťažnosť do 30 dní od jej doručenia zmluvnej strane.
Z : vyplýva z ust. § 10 zákona 2/2001 o kolektívnom vyjednávaní
Časť IV
Platové podmienky
Článok 27
Zamestnávateľ poukáže výplaty na osobné účty zamestnancov do 15. dňa nasledujúceho mesiaca.
Článok 28
Do doby rozhodnej pre zaradenie zamestnanca do príslušného platového stupňa sa započítava doba inej než požadovanej pracovnej činnosti v rozsahu 1/3, najviac 2/3. Zamestnávateľ rozhodne o využiteľnosti pre úspešný výkon pracovnej činnosti.
Z: vyplýva z ust. § 6 ods. 2 zákona č. 553/2003 Z. z.
Článok 29
Osobný príplatok sa prizná zamestnancovi na ocenenie mimoriadnych osobných schopností, dosahovaných pracovných výsledkov alebo za vykonávanie práce nad rámec pracovných povinností na základe písomného návrhu príslušného vedúceho zamestnanca. Ak sa zmenia stanovené podmienky, výška sa upraví.
Z: vyplýva z ust. § 10 zákona o odmeňovaní
Článok 30
Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odmenu za pracovné zásluhy pri dosiahnutí 50 rokov veku vo výške jeho funkčného platu.
Z: umožňuje ust. § 20 zákona o odmeňovaní
Článok 31
Zamestnávateľ sa zaväzuje polročne prerokovať so zástupcom zamestnancov čerpanie mzdových prostriedkov v nadväznosti na jednotlivé články tejto kolektívnej zmluvy.
Z: vyplýva z ust. § 239 písm. b) Zákonníka práce
Časť VI
Sociálna oblasť a sociálny fond
Článok 32
Zamestnávateľ zabezpečí počas pracovnej zmeny pre všetkých zamestnancov, s výnimkou zamestnancov vyslaných na pracovnú cestu, stravovanie podávaním jedného teplého jedla. Na účely stravovania sa za pracovnú zmenu považuje výkon práce dlhší ako 4 hodiny.
Z: ukladá ust. § 152 ods. 1 a 2 Zákonníka práce
Zamestnancov, ktorí sa nestravujú v zariadení fyzickej alebo právnickej osoby poskytne zamestnávateľ stravný lístok v hodnote 3,60 eura nasledovne: príspevok zamestnávateľa: 1,98 eura
príspevok zamestnanca: 1,40 eura
Článok 33
Zmluvné strany sa dohodli, že okrem príspevku na stravovanie poskytovaného zamestnancom podľa ust. § 152 ods. 3 Zákonníka práce, zamestnávateľ poskytne príspevok vo výške 0,22 eura zo sociálneho fondu podľa zásad pre používanie sociálneho fondu.
Z: vyplýva z ust. § 152 ods. 3 Zákonníka práce a ust. § 7 ods. 2 zák. č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov
Článok 34
Zamestnávateľ poskytne zamestnancom príspevok na dopravu do zamestnania a späť podľa zásad pre používanie sociálneho fondu 2 x do roka v plnej výške cestovných nákladov v mesiacoch máj a október.
Z: umožňuje ust. § 7 ods. 1 a 2 zákona č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov
Článok 35
Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancom, ktorí sa nezavinene dostali do finančnej tiesne sociálnu výpomoc podľa zásad pre používanie sociálneho fondu.
Z: umožňuje ust. § 7 ods. 1 a 2 zák. č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov
Článok 36
Sociálny fond sa bude tvoriť:
Z: vyplýva z Kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa na rok 2012 a ust. § 3 ods. 1 zák. č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov
Článok 37
Zmluvné strany sa zaväzujú pri používaní sociálneho fondu postupovať podľa zásad pre používanie sociálneho fondu.
Z: vyplýva z ust. § 7 ods. 2 zák. č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších predpisov
VII.
Záverečné ustanovenia
Článok 38
Kolektívna zmluva sa uzatvára na obdobie do 31. 12. 2012. Jej platnosť sa vždy predlžuje na obdobie ďalšieho kalendárneho roka, ak pred ukončením doby jej platnosti ktorákoľvek zo zmluvných strán nepodá návrh na uzatvorenie novej zmluvy; táto kolektívna zmluva stráca platnosť dňom podpísania novej kolektívnej zmluvy oprávnenými zástupcami zmluvných strán.
Článok 39
Každá zo zmluvných strán môže navrhnúť rokovanie o zmene alebo doplnení tejto kolektívnej zmluvy. Na návrh je druhá strana povinná písomne odpovedať do 15 dní odo dňa obdržania návrhu.
Článok 40
Zmeny a dodatky prijaté zmluvnými stranami sú záväzné po ich podpísaní oprávnenými zástupcami.
Článok 41
Zmluvné strany sa dohodli, že plnenie tejto kolektívnej zmluvy bude kontrolované v polročných intervaloch na spoločnom rokovaní zamestnávateľa a výboru ZO.
Článok 42
Táto kolektívna zmluva je účinná dňom jej podpísania oprávnenými zástupcami a je záväzná pre zmluvné strany a pre ich právnych nástupcov v dobe jej platnosti.
Článok 43
Zamestnávateľ zabezpečí do 15 dní od podpísania tejto kolektívnej zmluvy, aby jeden exemplár zmluvy bol k dispozícii na pracovisku zamestnávateľa voľne dostupný, to platí obdobne pre výbor ZO v rámci jeho pôsobnosti. Kolektívna zmluva bude dostupná na webovej stránke ŠZŠ.
V Jelšave 01.01.2012
....................................................... .................................................
Iveta Kečkemetiová Mgr. Mária Majorošová
predsedníčka ZO OZ pri ŠZŠ riaditeľka ŠZŠ
Zásady tvorby a čerpanie sociálneho fondu
Článok 1
Zamestnávateľ na realizáciu sociálnej politiky v oblasti starostlivosti o svojich zamestnancov v súlade so zákonom č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a doplnení zákona 286/1992 o daniach z príjmu v znení neskorších predpisov vytvára sociálny fond.
Článok 2
Realizáciu sociálnej politiky uskutočňuje v súčinnosti so závodným výborom ZO OZ pri ŠZŠ v Jelšave.
Zásady pre tvorbu a čerpanie SF sú záväzné pre zmluvné strany a ich právnych nástupcov. Vzťahujú sa na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na ustanovený týždenný pracovný čas a na zamestnancov, ktorí u neho pracujú na čiastočný úväzok. Zásady sa nevzťahujú na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na dohodu o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
Článok 3
Zásady tvorby a čerpanie SF sa uzatvárajú na rok 2012.
Článok 4
Zásady a ich rozsah sa môžu meniť len po dohode zmluvných strán, na základe písomného návrhu na zmenu zásad jednou zo zmluvných strán. Dohodnuté zmeny sa označia ako ,,doplnok čerpania SF“ a číslujú sa v poradí v akom sú uzatvorené.
Článok 5
Zamestnávateľ so zreteľom na svoje možnosti a súčasné potreby na úseku realizácie sociálnej politiky pre zamestnancov ŠZŠ a jej zložiek po dohode so závodným výborom ZO OZ bude pre bežný rok vytvára sociálny fond podľa § 3 zákona č. 152/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov podľa § 4 citovaného zákona, a to formou mesačného odvodu na účet sociálneho fondu vo výške 1, 25 % zo základu objemu hrubých miezd za predchádzajúci mesiac.
Článok 6
Zamestnávateľ po dohode so závodným výborom ZO OZ poskytne finančné prostriedky zo sociálneho fondu na:
Článok 7
Príspevok na stravovanie zamestnancov
Zamestnávateľ poskytuje zamestnancom na stravovanie v jedálni nad rámec všeobecne platných predpisov § 152 ZP na jeden odobratý obed príspevok vo výške: 0, 07 eura a príspevok na stravný lístok 0,22eura.
Kultúra, spoločenská a vzdelávacia činnosť
Zo SF sa poskytne príspevok:
Príspevok na špeciálne zdravotné úkony
Zo SF možno poskytovať príspevok na špeciálne zdravotné úkony, v ktorom sú zahrnuté náklady na zdravotný materiál vo výške 50 % ceny špeciálneho zdravotného úkonu, ale maximálne vo výške 85 eur (Za špeciálny zdravotný úkon pre tieto účely považujeme chrup, okuliare, operácia očí.)
Poskytovanie príspevku:
Príspevok poskytne zamestnávateľ vtedy, ak zamestnanec predloží nasledovné doklady:
O vyplatenie tohto príspevku môže zamestnanec požiadať raz za 5 rokov.
Sociálna výpomoc
Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi sociálnu výpomoc v prípadoch nepredvídaných udalostí, ako napr. živelná udalosť, úmrtie v rodine a pod. formou návratnej sociálnej pôžičky maximálne do výšky 300 eur s návratnosťou do 18 – mesiacov.
Zamestnanec musí o výpomoc požiadať písomne. Žiadosť prejedná vedenie organizácie so ZO OZ a o rozhodnutí dá vyrozumenie do doby stanovenej zákonom.
Tieto zásady sú súčasťou KZ a nadobúdajú účinnosť dňom 01.01.2012
............................................. ............................................
odborová organizácia zamestnávateľ